Dr. Justyna Jaguścik Assistenzdozentin Telefon +41 31 684 83 85 E-Mail justyna.jaguscik@unibe.ch Büro B 170 Postadresse Universität Bern Institut für Sprachwissenschaft Länggassstrasse 49 3012 Bern
Selected Publications Book Chapters Jaguścik, J. (2021) “In Search of Spaces of Their Own: Woolf, Feminism and Women’s Poetry from China.” In The Edinburgh Companion to Virginia Woolf and Contemporary Global Literature, 314- 322. Edinburgh: Edinburgh University Press. Jaguścik, J. (2019). “Intersections of Class, Gender and Environmental Concern in Contemporary Chinese Poetry: Zheng Xiaoqiong and Her Writing from Below.” In Joanna Frużyńska (ed.), Kobieta w oczach kobiet. Kobiece (auto)narracje w perspektywie transkulturowej, 244-254. Warsaw: University of Warsaw Press. Jaguscik, J. (2018). “From France to China’s Internet – écriture feminine chinoise.” In Angelika Malinar and Simone Müller (eds.), Asia and Europe. Interconnected: Agents, Concepts, and Things, 253-294. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag. Peer-Reviewed Journals Jaguścik, J. (2021) “New Dynamics: Chinese Women’s Poetry Enacted.” International Journal for Comparative Cultural Studies 2: 195-224. Jaguścik, J. (2019). “The Time Travels of a Handscroll: Past and Present in Zhai Yongming’s Landscape Poem ‘Roaming the Fuchun Mountains with Huang Gongwang.” International Communication of Chinese Culture (online). https://doi.org/10.1007/s40636-019-00141-5 Jaguścik, J. (2018). “Feminist Responses to the Anthropocene: Voices from China.” International Communication of Chinese Culture (online). https://doi.org/10.1007/s40636-018-0112-y Riemenschnitter, A., Imbach, J. & Jaguscik, J. (2014). “Foreword.” Journal of Modern Literature in Chinese. Special Issue on “Recognizing Ghosts” 12.1: 8-12. Jaguscik, J. (2014). “‘The Woman Attempting to Disrupt the Ritual’: Representations of Femininity and the Poetics of the Subaltern Body in Contemporary Chinese Female-Authored Poetry.” Harvard Asia Quarterly 3: 60-70. Translation: Coppens, L., Jaguscik, J. & Riefert, C. (2011). “Rey Chow ‘Film und Kulturelle Identität’”, in Bettina Dennerlein Bettina, Elke Frietsch (eds.), Identitäten in Bewegung. Migration im Film. Bielefeld: transcript (English - German), 19-32. (2012) 翟永明:与杨爽 (Justyna Jaguscik)⼀席访谈 Zhai Yongming: yu Yang Shuang yi xi fangtan 3 (Interview with Zhai Yongming). New Poetry Review (评论新诗 Pinglun xinshi) 2: 255-276. (in Chinese).
Teaching Bachelor in Chinese Studies Lectures (Vorlesungen): Traditionelle Chinesische Literatur (Einführung) (2014-2020) Moderne und zeitgenössische chinesische Literatur (Einführung) (2015-2021) Topical Seminars, selected (Proseminare, Seminare) Marginalität und Subversion in der modernen chinesischen Literatur (Spring 2020) Gesellschaftskritische Literatur und Kunst in China (Fall 2019) Gendering China: Das andere Geschlecht unter postsozialistischen Bedingungen (Fall 2018) China im Umbruch: Literarische Trends und intellektuelle Debatten seit 1978 (Spring 2018) Stadt, Frau, Mann – Topographien der Geschlechter in der chinesischen Moderne (Fall 2017) Liebesdiskurse im modernen China: Literatur und Film (Spring 2017) Familie in China: Zwischen Tradition und Politik (Fall 2016) Dimensionen sozialer Ungleichheiten: Einblicke in die chinesische Gegenwart (Fall 2015) Gegenwartsdiskurse und soziologische Kernfragen in der VR China (Fall 2014) Chinese Language and Translation Modernchinesisch III: Übersetzungsübung (Spring 2010, 2011) Modern Chinese language I & II (Beginners) (Warsaw, 2007-2009) Master in Chinese Studies Seminars The subaltern in Chinese cultural production (Spring 2017) Liebe im chinesischen Film: Zwischen Passion und sozialer Disziplinierung (Spring 2015) Gender im chinesischen Film: Liebe, Familie, Sexualität (Spring 2013)
Conferences Conference papers & invited talks (Selection from 2010 onwards) 13.12.2020, Museum Rietberg, Zurich “Der weibliche Blick auf die Landschaft: Zhai Yongmings Langgedicht ‘Huang Gongwang in die Fuchun-Berge folgend’” 30.11.2019, International Forum “China and the World: The Reach and Influence of Chinese Culture,” Beijing Normal University “The Translation and Reception of Chinese Migrant Workers’ Literature in the West” 17.07.2019, The 11th International Conference of Asia Scholars, Leiden “Is Love and Poetry All We Need? Troubles with Utopia in Sheng Keyi’s Death Fugue” 22.06.19, Interdisciplinary Workshop “Cultures of Labor, Inequality, and Eviction: Migrant Workers’ Literature and Media Practices in Contemporary China,” The University of Chicago Center in Beijing, “Representations and Self-representations of New Workers in Independent Theater” 26.08.16, 21st Biennal Conference of the European Association for Chinese Studies, St. Petersburg “Cosmopolitan and Vernacular Legacies in Zhai Yongming’s Poetry” 20.03.14, Confucius Institute at the University of Basel “Gleichheit, Dominanz und Differenz: Chinesische Frauenliteratur im 20. Jahrhundert” 17.03.12, Annual Conference of the Association for Asian Studies, Toronto “Cultural Representations of Female Migrant Workers” 30.01.11, 5th WAGNet Graduate Workshop – “Women and Gender in Chinese Studies,” University of Westminster “Speaking as a woman. Contemporary Chinese women’s literature and the concept of female body writing” 28.09.10, Institute of Literature, Chinese Academy of Social Sciences, Beijing “Body Writing and Women’s Poetry”